"Uma vaga noção de tudo, e um conhecimento de nada."
Charles Dickens (1812 - 1870) - Escritor Inglês

quarta-feira, 23 de abril de 2014

450 anos do Nascimento de William Shakespeare

William Shakespeare nasceu em Stratford-upon-Avon, na Inglaterra, em 23 de 
abril de 1564. Foi poeta e dramaturgo, tido como o maior escritor do idioma 
inglês e o mais influente dramaturgo do mundo. É chamado frequentemente 
de poeta nacional da Inglaterra e de "Bardo do Avon" (ou simplesmente
"O Bardo"). De suas obras restaram até os dias de hoje 38 peças, 
154 sonetos, dois longos poemas narrativos, e diversos outros poemas. 
Suas peças foram traduzidas para os principais idiomas do globo, e são 
encenadas mais do que as de qualquer outro dramaturgo. Muitos de seus
 textos e temas, especialmente os do teatro, permaneceram vivos até 
aos nossos dias, sendo revisitados com frequência pelo teatro, televisão, 
cinema e literatura. Entre suas obras mais conhecidas estão 
"Romeu e Julieta", que se tornou a história de
 amor por excelência, e "Hamlet", que possui uma
 das frases mais conhecidas da língua inglesa:
 "To be or not to be: that's the question" 
(Ser ou não ser, eis a questão).

Shakespeare produziu a maior parte de sua obra 
entre 1590 e 1613. Suas primeiras peças eram
 principalmente comédias e obras baseadas em 
eventos e personagens históricos, gêneros que 
ele levou ao ápice da sofisticação e do talento 
artístico ao fim doséculo XVI.

William Shakespeare morreu em 23 de Abril de 1616, no mesmo dia e
 cidade em que nasceu.

Principais obras
- Comédias:
Sonho de uma Noite de Verão / O Mercador de Veneza / A Comédia dos Erros /
Muito Barulho por Nada / Medida por Medida / A Megera Domada  /
Tudo Bem quando Termina Bem / As Alegres Comadres de Windsor /
Trabalhos de Amores Perdidos / A Tempestade

- Tragédias:
Tito Andrônico / Romeu e Julieta / Júlio César / Macbeth / Antônio e Cleópatra /
Rei Lear / Otelo, o Mouro de Veneza / Hamlet

- Dramas históricos:
Ricardo III / Henrique IV, Parte 1 / Henrique IV, Parte 2 / Henrique V /
Henrique VIII / Eduardo III

Fonte: Wikipédia >>>  [clique e saiba mais ]

- Algumas frases de Shakespeare:

- "Os homens de poucas palavras são os melhores."

- "O louco, o amoroso e o poeta estão recheados de imaginação."

- "O ouvido humano é surdo aos conselhos e agudo aos elogios."

- "Até mesmo a bondade, se em demasia, morre do próprio excesso."

- "É muito melhor viver sem felicidade do que sem amor."

- "A verdade nunca perde em ser confirmada."

- "O amor é a única loucura de um sábio e a única sabedoria
   de um tolo."

- "Lutar pelo amor é bom, mas alcançá-lo sem luta é melhor."

- "Todo mundo é capaz de dominar uma dor, exceto quem a sente."

- "Sábio é o pai que conhece o seu próprio filho."

* * *
3 Sonetos do bardo inglês:
SONETO 1
Dentre os mais belos seres que desejamos enaltecer,
Jamais venha a rosa da beleza a fenecer,
Porém mais madura com o tempo desfaleça,
Seu suave herdeiro ostentará a sua lembrança;

Mas tu, contrito aos teus olhos claros,
Alimenta a chama de tua luz com teu próprio alento,
Atraindo a fome onde grassa a abundância;
Tu, teu próprio inimigo, és cruel demais para contigo.

Tu, que hoje és o esplendor do mundo,
Que em galhardia anuncia a primavera,
Em teu botão enterraste a tua alegria,

E, caro bugre, assim te desperdiças rindo.
Tem dó do mundo, ou sê seu glutão –
Devora o que cabe a ele, junto a ti e à tua tumba.

SONETO 30
Quando, em silêncio, penso, docemente,
Sobre fatos idos e vividos,
Sinto falta do muito que busquei,
E desperdiço um tempo precioso com antigos lamentos:

Então meus olhos naufragam sem mais saber chorar,
Por queridos amigos envoltos pela noite do esquecimento,
E novamente choro o amor há tanto abandonado,
Gemendo por algo que não mais vejo:

Assim, posso sofrer as velhas dores,
E lamentar, de pesar em pesar,
Uma triste história de antigas mágoas,

Que pranteio como se não as tivesse pranteado antes.
Mas quando penso em ti, querida amiga,
Todas as perdas cessam, e a tristeza finda.

SONETO 120
Tu, que um dia me ofendeste, sê meu amigo agora,
E aquela mágoa que então senti
Devo relevar como uma antiga transgressão,
A menos que meus nervos fossem de aço ou de ferro.

Se fosses atacado por minha grosseria,
Como fui por ti, viverias um inferno,
E eu, tirano, não sossegaria,
Até mostrar-te quanto sofri com a tua ofensa.

Ó, que nossa noite de pesar nos lembre,
No fundo, quão dura é a tristeza,
E logo para ti, como de ti para mim, então servido

O humilde bálsamo que unge o peito ferido!
Mas teu ultraje agora assume um preço;
O meu te redime, e o teu redime a mim.
*
Tradução dos sonetos: Thereza Christina Motta

Nenhum comentário:

Postar um comentário